Мы рады приветствовать Вас!
Высокое искусство. Принципы художественного перевода
Из серии:
Азбука-классика. Non-fiction
Читатели знакомятся с Чуковским в детстве, на всю жизнь запоминая его стихи, но для многих это знакомство в детстве и заканчивается. Между тем всеми любимый классик был и критиком, переводчиком, прозаиком, лингвистом, литературоведом, мемуаристом... При всем том читать его всегда интересно и увлекательно, будь то мемуары, критические статьи или филологические исследования. "Высокое искусство" - одна из самых знаменитых работ Чуковского, посвященная художественному переводу. Написанная смешно и интересно, она станет необходимым подспорьем не только для переводчиков, но и для всякого, кому небезразлична чистота и прелесть русского языка. Корней Иванович ЧуковскийАвторКорне́й Ива́нович Чуко́вский (имя при рождении — Никола́й Васи́льевич Корнейчуко́в, 1882—1969) — известный русский поэт, публицист, критик, также переводчик и литературовед, известен в первую очередь детскими сказками в стихах и прозе.
Доставка по Германии осуществляется DPD или Deutsche Post в течение 48 часов.
Все о доставке и оплате.
О доставке в другие страны:Австрия, Швейцария, Испания, Нидерланды, Франция, Италия, Великобритания, Бельгия, Болгария, Канада, Чехия, Финляндия, Венгрия, Греция, Эстония, Дания, Швеция, Турция, Словения, Словакия, Португалия, Польша, Норвегия, Мальта, Люксембург, Литва, Латвия, Ирландия, Израиль,
Цена:
3.95
€
|
Комментарии