Kniga, Русские книги в Германии, купить книгу (книга), Интернет МАГАЗИН

logo
book
Автор исследует современную жизнь
Диккер Жоэль
skobka
Всё
также
захватывающе!
Мы рады приветствовать Вас!

Предчувствие конца
Роман

The Sense of an Ending

Из серии: Большой роман

Барнс Джулиан

Джулиан Барнс — пожалуй, самый яркий и оригинальный прозаик современной Британии. А его роман "Предчувствие конца" получил Букеровскую премию - одну из наиболее престижных литературных наград в мире. Возможно, основной талант Барнса - умение легко и естественно играть в своих произведениях стилями и направлениями.

Тонкая стилизация и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство — Барнсу подвластно все это и многое другое.

В класс элитной школы, где учатся Тони Уэбстер и его друзья Колин и Алекс, приходит новенький — Адриан Финн. Неразлучная троица быстро становится четверкой, но Адриан держится наособицу: "Мы вечно прикалывались и очень редко говорили всерьез. А наш новый одноклассник вечно говорил всерьез и очень редко прикалывался". После школы четверо клянутся в вечной дружбе - и надолго расходятся в разные стороны; виной тому романтические переживания и взрослые заботы, неожиданная трагедия и желание поскорее выбросить ее из головы...

И вот постаревший на сорок лет Тони получает неожиданное письмо от адвоката и, начиная раскручивать хитросплетенный клубок причин и следствий, понимает, что прошлое, казавшееся таким простым и ясным, таит немало шокирующих сюрпризов...

В 2017 году в мировой прокат выходит киноверсия этого романа. Главные роли в фильме исполнили Шарлотта Рэмплинг, Джим Бродбент, Мишель Докери, Эмили Мортимер, Джо Элвин.

Джулиан Барнс
Автор

(1946 г.р.) — английский писатель, эссеист, литературный критик, один из видных представителей литературы постмодернизма. Лауреат Букеровской премии (2011).

Елена Серафимовна Петрова
Переводчик

Кандидат филологических наук, доцент кафедры английской филологии и перевода СПбГУ. Член Союза переводчиков России. Автор статей и монографий по английской филологии, теории перевода и сопоставительной грамматике. В переводах Е.С. Петровой публиковались произведения Р. Брэдбери, Кр. Приста, Дж. Барнса, И. Бэнкса, Дж. Апдайка, Ф. С. Фицджеральда, Дж. К. Роулинг и др. прозаиков XX-XXI вв.

EUR
Цена: 8.70
  • A/Nr: 114931402
  • ISBN: 978-5-389-12593-3
  • EAN: 9785389125933

  • Иностранка , 2017
  • 224 с., формат: 110x205x17
  • Твёрдый переплёт
  • Вес: 284 г

Новинки раздела

Игры зверей Мисима Юкио
9.90 
Шум прибоя Мисима Юкио
9.30 
Лишь одна музыка Сет Викрам
15.00 
Лети, светлячок Ханна Кристин
15.30 
Пятая печать Шанта Ференц
10.90 

Бестселлеры недели

Дизайнер Жорка. Книга первая. Мальчики Рубина Дина
14.60 
Круть Пелевин Виктор
13.80 
Не вычеркивай меня из списка Рубина Дина
10.80 
KGBT+ Пелевин Виктор
6.20 
Один день мисс Петтигрю Уинифред Уотсон
8.30 
Возникли вопросы?
Свяжитесь с нами!
+49(0)2238 5409591
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung