* * *
|
Мы рады приветствовать Вас!
Превращение
Из серии:
Запрещенные книги
Трагическая обреченность столкновения маленького человека с парадоксальностью жизни, человека и общества, человека и Бога, кошмарные, фантастические, гротескные ситуации - в новеллах и рассказах Кафки. Произведения Кафки были под запретом в гитлеровской Германии, долгое время в СССР, в независимой Чехословакии. Содержание:
Франц КафкаАвторавстрийский писатель (1883-1924) Соломон Константинович АптПереводчикСоломон Константинович Апт (p. 9 сентября 1921, Харьков) — российский переводчик и филолог. Окончил филологический факультет МГУ в 1947 году. Защитил кандидатскую диссертацию (Кандидат филологических наук) в 1950 году. Стал известен с 1953 года как переводчик античной литературы на русский язык; видный переводчик с немецкого языка. В переводе Соломона Апта изданы для русского читателя трагедии Эсхила, роман «Иосиф и его братья» Томаса Манна, пьесы Бертольда Брехта, роман «Игра в бисер» Германа Гессе. Первый переводчик Франца Кафки на русский язык. Автор книг о Томасе Манне: «Томас Манн» (биография, в серии ЖЗЛ), «Над страницами Томаса Манна» (книга очерков). Член СП СССР (1959). Член общественного редсовета журнала «Иностранная литература». Жена — литературовед Екатерина Васильевна Старикова. и другиеПереводчикфиктивная персона для безвыходных ситуаций с любым типом контрибьютора
Доставка по Германии осуществляется DPD или Deutsche Post в течение 48 часов.
Все о доставке и оплате.
О доставке в другие страны:Австрия, Швейцария, Испания, Нидерланды, Франция, Италия, Великобритания, Бельгия, Болгария, Канада, Чехия, Финляндия, Венгрия, Греция, Эстония, Дания, Швеция, Турция, Словения, Словакия, Португалия, Польша, Норвегия, Мальта, Люксембург, Литва, Латвия, Ирландия, Израиль,
Цена:
5.90
€
|
Комментарии