Филип Пулман — знаменитый британский писатель, обладатель многочисленных наград и автор бестселлеров для детей и взрослых — предлагает современному читателю авторский перевод пятидесяти классических сказок братьев Гримм.
Пулмановский пересказ любимых и знакомых каждому историй — это не интерпретация, а собственное видение народного творчества европейских сказочников.
«Пулман радикально переработал сказки Гримм для всех возрастов» — Telegraph
«Филип Пулман — писатель, который никогда не ошибается, и в результате истории, рассказанные им по магической формуле «сложность в простоте», несомненно, сами по себе достойны стать классикой» — Sunday Times
«Пулман — невероятный автор, он скрупулезно относится ко всем деталям!» — Goodreads.com
«Весь его талант, в том числе прозаическое красноречие и его бесконечно возвышенное романтическое воображение, проявляются в этих удивительных пересказах» — Гарольд Блум, литературный критик
Предисловие
Библиография
Сказка первая. Король-лягушонок, или Железный Генрих
Сказка вторая. Дружба кошки и мышки
Сказка третья. Сказка о том, кто ходил страху учиться
Сказка четвертая. Верный Иоганнес
Сказка пятая. Двенадцать братьев
Сказка шестая. Братец и Сестрица
Сказка седьмая. Рапунцель
Сказка восьмая. Три маленьких человечка в лесу
Сказка девятая. Гензель и Гретель
Сказка десятая. Три змеиных листочка
Сказка одиннадцатая. О рыбаке и его жене
Сказка двенадцатая. Храбрый портняжка |
Сказка тринадцатая. Золушка
Сказка четырнадцатая. Загадка
Сказка пятнадцатая. О мышке, птичке и колбаске
Сказка шестнадцатая. Красная Шапочка
Сказка семнадцатая. Бременские музыканты
Сказка восемнадцатая. Поющая косточка
Сказка девятнадцатая. Черт с тремя золотыми волосками
Сказка двадцатая. Девушка-безручка
Сказка двадцать первая. Эльфы
Сказка двадцать вторая. Разбойник-жених
Сказка двадцать третья. Смерть в кумовьях
Сказка двадцать четвертая. Можжевеловое дерево
Сказка двадцать пятая. Шиповничек
Сказка двадцать шестая. Белоснежка
Сказка двадцать седьмая. Румпельштильцхен
Сказка двадцать восьмая. Золотая птица
Сказка двадцать девятая. Деревенщина
Сказка тридцатая. Пестрая шкурка
Сказка тридцать первая. Йоринда и Йорингель
Сказка тридцать вторая. Вшестером целый свет обойдем ...
Сказка тридцать третья. Ганс-игрок
Сказка тридцать четвертая. Поющий и прыгающий жаворонок
Сказка тридцать пятая. Гусятница
Сказка тридцать шестая. Медвежья шкура
Сказка тридцать седьмая. Два странника
Сказка тридцать восьмая. Ганс-мой-Еж
Сказка тридцать девятая. Маленький саван
Сказка сороковая. Утаенный геллер
Сказка сорок первая. Салатный осел
Сказка сорок вторая. Одноглазка, Двуглазка и Трехглазка .,
Фили́п Пу́лман (англ. Philip Pullman;р. 19 октября 1946 г., Норидж) — английский писатель, Известность Пулману принес детский детективный цикл о шестнадцатилетней Салли Локхарт (Sally Lockhart), действие которого происходит в 19 веке в Лондоне: «The Ruby in the Smoke» (1985), «The Shadow in the North» (1988), «The Tiger in the Well» (1990) и «The Tin Princess» (1994).
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies.
Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.
Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer
Datenschutzerklärung✖
Комментарии