Kniga, Русские книги в Германии, купить книгу (книга), Интернет МАГАЗИН

logo
book
Честный роман о подросшем поколении
Володина Ася
skobka
Вечеринка
заканчивается
убийством...
Мы рады приветствовать Вас!

Сказки Гофмана

Гофман Эрнст Теодор Амадей

"Сказка из новых времен" - именно так обозначил жанр одной из своих известных новелл "Золотой горшок" талантливейший немецкий писатель-романтик XIX века Эрнст Теодор Амадей Гофман.

Создатель бессмертного "Щелкунчика", он в самом деле сочинил удивительные, ни на что не похожие сказки, в которых реальность причудливо переплетается с фантастикой и мистикой, в которых то и дело сталкиваются миры - земной и волшебный. Герои мифической Атлантиды и сказочного Джиннистана фантазией художника оказываются перемещенными в Германию начала XIX века. Царственный доисторический дух огня Саламандр неожиданно предстает в образе странноватого архивариуса, ведьма, дочь пера черного дракона, в обличье злой старухи-торговки, а прекрасная фея Розабельверде и вовсе возглавляет приют для благородных девиц. Так необычно противостоит поэтический мир художника повседневности и обывательщине. При этом видят настоящую сущность чудодеев и "другую реальность" лишь единицы, чудаки-романтики, вроде студента-растяпы Ансельма или бедняги Натанаэля.

Атмосфера тайны, загадочные перевоплощения, психологизм, захватывающие нетривиальные сюжеты - все это и многое другое придает сказкам-новеллам Гофмана особую выразительность, какой отличается только высокая классика, проверенная столетиями.

Переводчики: М. Бекетова, А. Соколовский, В. Соловьев, А. Морозов.

Содержание:

  • Королевская невеста. Перевод Л. Соколовского
  • Щелкунчик и мышиный король. Перевод Л. Соколовского
  • Золотой горшок. Перевод В. Соловьева
  • Крошка Цахес, по прозванию Циннобер. Перевод А. Морозова
  • Песочный человек. Перевод М. Бекетовой
Эрнст Теодор Амадей Гофман
Автор

1776, Кёнигсберг — июня 1822, Берлин) — немецкий писатель, композитор, художник романтического направления. Первоначально Эрнст Теодор Вильгельм, но, как поклонник Вольфганга Амадея Моцарта, изменил имя в 1805 г. Псевдоним как композитора — Иоганн Крайслер (нем. Johannes Kreisler).

А.Л. Соколовский
Переводчик

Переводчик с немецкого и английского языков.

и другие
Переводчик

фиктивная персона для безвыходных ситуаций с любым типом контрибьютора

  • цветные иллюстрации
EUR
Цена: 13.60
  • A/Nr: 114605604
  • ISBN: 978-5-373-07601-2
  • EAN: 9785373076012

  • ОЛМА Медиа Групп, 2015
  • 304 с., формат: 201x262x20
  • Твёрдый переплёт
  • Вес: 960 г

Новинки раздела

Дюймовочка. Сказки. Ил. Н. Гольц Андерсен, Ганс-Христиан
12.50 
Сказки Ханса Кристиана Андерсена Детский календарь. 2025
4.50 
Элла и новогодний медведь Джампалья Коринне
8.90 
Умка спешит на помощь Волков Григорий
9.90 
Питер Пэн. Ил. Л. Марайи Барри Джеймс
12.80 

Бестселлеры недели

Техника в деталях. Большая энциклопедия Кёте Райнер
11.40 
Тело человека. Нескучная анатомия Родригес-Вида Алехо
18.40 
Букварь для малышей от двух до пяти Бахтина Елена
10.30 
Лучшие сказки на ночь Сборник сказок
8.20 
Самые красивые сказки
8.20 
Возникли вопросы?
Свяжитесь с нами!
+49(0)2238 5409591
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung