Гилберт Кит Честертон — признанный классик английской литературы, один из самых ярких писателей первой половины XX века. Классикой стали его романы и многочисленные эссе, однако любовь массового читателя принесли ему рассказы об отце Брауне, тихом, застенчивом священнике, мастерски раскрывающем наиболее запутанные загадки и преступления.
Издание этих рассказов, начатое в 1911 году сборником "Неведение отца Брауна", растянулось на добрую четверть века, превратившись в детективную эпопею. Ее мудрый и непритязательный герой не читает блестящих лекций в духе Эркюля Пуаро и не создает великих теорий, подобно Шерлоку Холмсу. Он даже не всегда стремится наказать преступника, но со смиренной иронией и неизменным изяществом расставляет все по местам.
Настоящее издание, представляющее полное собрание рассказов об отце Брауне, станет настоящим подарком для всех любителей английской литературы и качественной детективной прозы.
Содержание:
НЕВЕДЕНИЕ ОТЦА БРАУНА
Сапфировый крест. Перевод Н. Трауберг
Сокровенный сад. Перевод А. Кудрявицкого
Странные шаги. Перевод К. Савельева
Летучие звезды. Перевод И. Бернштейн
Невидимка. Перевод К. Савельева
Честь Израэля Гау. Перевод Н. Трауберг
Неверный контур. Перевод К. Савельева
Молот Господень. Перевод К. Савельева
Око Аполлона. Перевод Н. Трауберг
Сломанная шпага. Перевод К. Савельева
Три орудия смерти. Перевод В. Хинкиса
Грехи князя Сарадина. Перевод К. Савельева
МУДРОСТЬ ОТЦА БРАУНА
Отсутствие мистера Кана. Перевод Н. Трауберг
Разбойничий рай. Перевод Н. Трауберг
Поединок доктора Хирша. Перевод К. Савельева
Человек в проулке. Перевод Р. Облонской
Машина ошибается. Перевод А. Кудрявицкого
Профиль Цезаря. Перевод К. Савельева
Конец Пендрагонов. Перевод К. Савельева
Бог гонгов. Перевод К. Савельева
Салат полковника Крэя. Перевод Н. Трауберг
Лиловый парик. Перевод К. Савельева
Странное преступление Джона Боулнойза. Перевод Р. Облонской
Волшебная сказка отца Брауна. Перевод Р. Облонской
НЕДОВЕРЧИВОСТЬ ОТЦА БРАУНА
Воскресение отца Брауна. Перевод К. Савельева
Небесная стрела. Перевод Е. Коротковой
Вещая собака. Перевод Е. Коротковой
Чудо "Полумесяца". Перевод К. Савельева
Проклятие золотого креста. Перевод К. Савельева
Крылатый кинжал. Перевод Е. Суриц
Злой рок семьи Дарнуэй. Перевод Н. Санникова
Призрак Гидеона Уайза. Перевод А. Кудрявицкого
ТАЙНА ОТЦА БРАУНА
Тайна отца Брауна. Перевод К. Савельева
Зеркало судьи. Перевод В. Хинкиса
Человек с двумя бородами. Перевод К. Савельева
Песня летучей рыбы. Перевод К, Савельева
Алиби актрисы. Перевод К. Савельева
Исчезновение Водрея. Перевод В. Штенгеля
Худшее преступление в мире. Перевод К. Савельева
Алая Луна Меру. Перевод Н. Трауберг
Последний плакальщик. Перевод И. Трауберг
Секрет Фламбо. Перевод К. Савельева
СКАНДАЛЬНОЕ ПРОИСШЕСТВИЕ С ОТЦОМ БРАУНОМ
Скандальное происшествие с отцом Брауном. Перевод И. Бернштейн
Убийство на скорую руку. Перевод К. Савельева
Проклятая книга. Перевод П. Трауберг
Зеленый человек. Перевод К. Савельева
Преследование синего человека. Перевод К. Савельева
Преступление коммуниста. Перевод К. Савельева
Острие булавки. Перевод К. Савельева
Неразрешимая загадка. Перевод Н. Трауберг
РАССКАЗЫ, НЕ ВОШЕДШИЕ В СБОРНИКИ
Сельский вампир. Перевод Н. Трауберг
Отец Браун и дело Даннингтонов. Перевод Н. Трауберг
Бернштейн Инна Максимовна (1929) - переводчик с английского языка, датского («Непогода» Хильмара Вульфа и др.). В ее переводах публиковались «Истории, рассказанные после ужина» Джерома К. Джерома, романы П.Г. Вудхауса, несколько его рассказов, «Моби Дик» Г. Мелвилла, «Смерть Артура» Т. Мэлори, «Возвращение в Брайдсхед» И. Во, «Костры амбиций» Т. Вулфа, «Отважные капитаны» Р. Киплинга, «Шестнадцатый день хэпворта 1924 года» Дж. Д. Сэлинджера, «Беда» Ф. Уэлдон.
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies.
Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.
Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer
Datenschutzerklärung✖
Комментарии