Kniga, Русские книги в Германии, купить книгу (книга), Интернет МАГАЗИН

logo
Мы рады приветствовать Вас!

Рандеву и другие рассказы
The Rendezvous and Other Stories

Из серии: Азбука Premium

Дюморье Дафна

В сборник "Рандеву" английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) вошли рассказы, написанные в конце 1920-х – начале 1930-х годов и в десятилетие между 1937 и 1947 годом. Как и вся новеллистика Дюморье, эти четырнадцать историй поражают разнообразием сюжетов и жанров.

Выдержанный в готической традиции "Эскорт" соседствует с театральными, в духе Чехова, "Примой" и "Прирожденным артистом"; психологический этюд "За закрытой дверью" – с поучительным анекдотом "Оплошность"; своеобразно обыгрывающие форму сказки или притчи "Пресвятая Дева", "Adieu Sagesse" и "Сказка" – с остросатирическими "Любовник", "Рандеву", "Ангелы и архангелы". Есть здесь и характерные для Дюморье по-хичкоковски напряженные истории: "Паника", "Без видимых причин" и "Доля секунды". Из всех перечисленных только два последних рассказа раньше уже издавались по-русски, остальные публикуются впервые. Переводчики: Брилова Л., Бродоцкая А., Жутовская Нина.

Дафна Дюморье
Автор

(1907—1989) — английская писательница. Дочь актёра Джеральда Дюморье и актрисы Мюриэл Бомонт, внучка известного карикатуриста и писателя Джорджа Дюморье. Дюморье рано начала литературную карьеру: её первый роман, «Дух любви» («The Loving Spirit»), был опубликован в 1931 г. За ним последовали «Трактир "Ямайка"» («Jamaica Inn») (1936) и принесший ей известность роман «Ребекка» (1938), многократно экранизированный (наиболее знаменита «Ребекка», осуществлённая в 1940 г. Альфредом Хичкоком). Творческое содружество Дюморье и Хичкока продолжилось одной из самых знаменитых картин последнего — фильмом «Птицы», снятым по мотивам рассказа Дюморье. Третьим совместным проектом гениального режиссёра и великой писательницы стал фильм «Трактир "Ямайка"».

Людмила Юрьевна Брилова
Переводчик

Переводчик (английский). Брилова Людмила Юрьевна родилась и живет в Санкт-Петербурге. Окончила Ленинградский институт авиационного приборостроения, работала инженером в НИИ. Впервые попробовала переводить в декабре 1991 г. В 1993 году уволилась из НИИ, с тех пор профессионально занимается переводом. С 2005 года состоит в Союзе писателей СПб. Переводит с английского, очень редко с немецкого. Любимые переводы – Ле Фаню «Дом у кладбища», Краули «Маленький, большой» и все сборники рассказов о привидениях. Любимое профессиональное занятие – составлять эти сборники и вообще обихаживать привидений.

и другие
Переводчик

фиктивная персона для безвыходных ситуаций с любым типом контрибьютора

EUR
Цена: 10.20 €, 8.90
  • A/Nr: 11631202
  • ISBN: 978-5-389-10247-7
  • EAN: 9785389102477

  • Азбука, 2016
  • Вес: 380 г

Новинки раздела

Ветер Трои Дмитриев Андрей
9.90 
7 октября Иличевский Александр
9.20 
Если все кошки в мире исчезнут Кавамура Гэнки
3.70 
Сказки Японии. Горная ведьма, жена-лисица, Кагуя-химэ и мальчик, который рисовал кошек
12.90 
Дочь фортуны Альенде Исабель
12.30 

Бестселлеры недели

Тело: у каждого своё. Земное, смертное, нагое, верное в рассказах современных писателей
12.30 
Немцы Терехов Александр
12.70 
Унесенные ветром. Комплект из 2-х книг Митчелл Маргарет
17.80 
Затерянный книжный Вудс Иви
10.80 
Любимчик Эпохи Качур Катя
7.80 
Возникли вопросы?
Свяжитесь с нами!
+49(0)2238 5409591
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung