Kniga, Русские книги в Германии, купить книгу (книга), Интернет МАГАЗИН

logo
book
Герметичный триллер в современных реалиях
Вагнер Яна
skobka
Будет ли
выход?
Мы рады приветствовать Вас!

Попугай Флобера
Роман

Flaubert's Parrot

Из серии: Большой роман

Барнс Джулиан

Лауреат Букеровской премии Джулиан Барнс — один из самых ярких и оригинальных прозаиков современной Британии, автор таких международных бестселлеров, как "Шум времени", "Предчувствие конца", "Артур и Джордж", "История мира в 10½ главах" и многих других. Возможно, основной его талант — умение легко и естественно играть стилями и направлениями.

Тонкая стилизация и едкая ирония, утонченный лиризм и доходящий чуть ли не до цинизма сарказм, агрессивная жесткость и веселое озорство — Барнсу подвластно все это и многое другое. "Попугай Флобера" — первая из книг Барнса, вошедших в шорт-лист Букеровской премии, — это "восхитительный роман, насыщающий ум и душу" (Джозеф Хеллер); это "подлинная жемчужина — роман настолько литературный и в то же время беззастенчиво увлекательный" (Джон Ирвинг). Сквозь призму биографии Флобера Барнс пытается ответить на вопрос, что важнее для нас, читателей, — книги автора или его жизнь? Если книги, тогда почему творчество писателя заставляет нас буквально охотиться за мельчайшими фактами его жизни? Почему мы верим, что чучело флоберовского попугая способно дать ключ к пониманию всего, что написано французским классиком?

Джулиан Барнс
Автор

(1946 г.р.) — английский писатель, эссеист, литературный критик, один из видных представителей литературы постмодернизма. Лауреат Букеровской премии (2011).

Александра Борисенко
Переводчик

Переводчик с английского. Составление антологий детективов английских

Виктор Валентинович Сонькин
Переводчик

Российский филолог (кандидат филол. наук (1998)), специалист по славянским языкам и другим европейским литературам и языкам, устному и письменному переводу, автор и ПЕРЕВОДЧИК художественных и научно-популярных книг, переводчик-синхронист, преподаватель, свободный лектор, журналист. Закончил отделение сербской и хорватской филологии МГУ. Работал в качестве официального переводчика ООН (с сербского на английский язык). Автор газеты “The Moscow Times” (2003—2009), литературного приложения к лондонской “Times”, журнала «Иностранная литература». Вместе с Александрой Борисенко с 2000-х годов ведёт на филологическом факультете МГУ семинар по художественному переводу, участники которого подготовили антологии детективной английской новеллы «Не только Холмс» и «Только не дворецкий».

EUR
Цена: 10.90
  • A/Nr: 115137502
  • ISBN: 978-5-389-11682-5
  • EAN: 9785389116825

  • Иностранка , 2020
  • 320 с., формат: 135x206x20
  • Твёрдый переплёт
  • Вес: 342 г

Новинки раздела

Игры зверей Мисима Юкио
9.90 
Шум прибоя Мисима Юкио
9.30 
Лишь одна музыка Сет Викрам
15.00 
Лети, светлячок Ханна Кристин
15.30 
Пятая печать Шанта Ференц
10.90 

Бестселлеры недели

Дизайнер Жорка. Книга первая. Мальчики Рубина Дина
14.60 
Круть Пелевин Виктор
13.80 
Не вычеркивай меня из списка Рубина Дина
10.80 
KGBT+ Пелевин Виктор
6.20 
Один день мисс Петтигрю Уинифред Уотсон
8.30 
Возникли вопросы?
Свяжитесь с нами!
+49(0)2238 5409591
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung