Перед вами биографический роман о жизни и творчестве гениального голландского мастера, Рембрандта ван Рейна. Книга написана так, что с первых станиц читателя захлестывают эмоции и душевные переживания героя. Ярко и эмоционально описаны упоение от взлета к вершинам популярности и славы и боль падения, восторг побед и горечь утрат...
Перед нами предстает обычный человек, ставший великим художником, но оставшийся человеком с его любовью и страстью, горестями и радостями.
Шмитт Гледис (Gladys Schmitt) (1909 года, Питтсбург, штат Пенсильвания - 1972 года, Питтсбург , штат Пенсильвания ) - профессор, автор исторических романов, историк искусства, биограф.
Полина Владимировна Мелкова (1911—1985) — советская переводчица; переводила в основном с английского языка. Всю жизнь посвятила по преимуществу переводам драматургии, прежде всего пьес Шекспира («Укрощение строптивой», «Много шума из ничего», «Тимон Афинский», «Цимбелин»). Ею переведена также «Опера нищего» Гея, «Потонувший колокол» Гауптмана, комедии Бернарда Шоу, одноактные пьесы Теннеси Уильямса, проза Фенимора Купера и многое другое, в том числе фрагменты «Гудибраса» С. Батлера и стихотворения Вальтера Скотта. Активно сотрудничала с музыкальным театром: в её переводах ставились на русском языке «Опера нищего», мюзиклы «Звуки музыки», «Человек из Ламанчи», «Хелло, Долли!», «Оливер!», «Скрипач на крыше», «Целуй меня, Кэт».
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies.
Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.
Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer
Datenschutzerklärung✖
Комментарии