Впервые на русском - самый ожидаемый дебютный роман 2012 года. Книга, моментально ставшая бестселлером, удостоившаяся восторженных отзывов нобелевского лауреата Дж.М.Кутзее и букеровского лауреата Хилари Мантел; книга, уже переводящаяся на 18 языков. Но русский перевод - блистательной Елены Петровой, чьи переводы Рэя Брэдбери и Джулиана Барнса, Иэна Бэнкса и Кристофера Приста, Грэма Грина и Элис Сиболд уже стали классическими, - выходит первым! Ведь никакая другая книга так не захватит воображение читателя в столетнюю годовщину катастрофы "Титаника".
Лето 1914 года. Европа на грани войны, но будущее двадцатидвухлетней Грейс Винтер наконец кажется безоблачным: на комфортабельном лайнере она и ее новоиспеченный муж возвращаются из Лондона в Нью-Йорк, где Грейс надеется снискать расположение его матери. Но посреди Атлантики на "Императрице Александре" происходит загадочный взрыв; судно начинает тонуть, и муж успевает пристроить Грейс в переполненную спасательную шлюпку. За те три недели, что шлюпку носит по волнам, Грейс открывает в себе такие бездны, о которых прежде и не догадывалась. Не всем суждено выжить в этом испытании, но по возвращении в Нью-Йорк Грейс ждет испытание едва ли не более суровое: судебный процесс.
Что же на самом деле произошло в спасательной шлюпке?
Какую тайну скрывала "Императрица Александра"?
На что вы готовы, чтобы выжить?
Мастерски используя обманчиво простой слог, Шарлотта Роган на примере кораблекрушения и борьбы за жизнь исследует привычку людей к самообману.
Дж. М. Кутзее (лауреат Нобелевской премии)
Какая великолепная книга. Не могу даже вообразить кого-нибудь, кто, раскрыв "Шлюпку", захочет ее отложить.
Хилари Мантел (лауреат Букеровской премии)
Это не просто впечатляющий дебют - "Шлюпка" всю душу вам переворачивает.
New York Times Book Review
Шарлотта Роган окончила Университет Принстона в 1975, работала в различных областях, уделяя особенное внимание архитектуре и инженерии. На создание своего дебютного романа "Шлюпка" Роган вдохновили воспоминания о детстве, проведенного в семье моряков и текст старого английского уголовного кодекса.
Глубокое, тревожащее произведение уже завоевало читательскую благосклонность во многих странах мира и теперь доступно русскоязычным читателям в блестящем переводе Елены Петровой.
Автор остросюжетного романа. Шарлотта Роган окончила Университет Принстона (Princeton University) в 1975. До того, как Шарлотта посвятила себя воспитанию своих замечательных тройняшек и начала писать книги, она работала в самых разных отраслях, в большей степени ее интересовали архитектура ..
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies.
Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.
Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer
Datenschutzerklärung✖
Комментарии